不想下沉,就游泳吧!

‧今日單字: sink or swim
‧中文意思:成敗全靠自己

你獨自漂流在海上,距離岸邊只有五十公尺,旁邊無人,僅你一個。
這時候,要不你就卯起勁,咬緊牙根,奮力游至岸邊,遠離汪洋大海的孤寂感和對生命的威脅感。
要不就是讓它去,啥也不做,隨海沉浮,或者等待別人的救援,拉你一把。
面對這樣的抉擇,所有的後果都得要自己負責,成敗也得靠自己。
要就往前努力游吧,不然就等著感覺身體漸漸下沉。

英文有個表達方式sink or swim,表示成敗全靠自己,不假他人。
很貼切表達出我們在面臨抉擇、面對不同生命狀況的當口,
一切都得自己來,都得為自己的決定全然負責的事實。

遇到困難或挫折的時候,或許可以想起sink or swim這個詞彙,努力往前游,
或許還有點機會,不然,就得下沉了。


‧FUN單字例句 :
I am here alone to sink or swim by myself.
我獨自在這,成敗全靠自己了。

轉貼:這個單字你不懂嗎?遜! 7月31日
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 juliefr 的頭像
    juliefr

    Julie.fr

    juliefr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()